Bu güne kadar 40’a yakın yapıtı Türkçe’ye kazandıran Sibel Atam, çevirinin yanında kendi kitaplarını da yazmaya başlamış ve ‘Tüm Yönleriyle Editörlük’ kitabı da bu sayede ortaya çıkmış.
Editörlüğü en ince detayına kadar inceleyen bu kaynak, ister edebiyat alanında uzmanlaşma yolunda ilerleyen bir kişi olsun, ister edebiyatın yollarında amatörce dolanan bir edebiyat aşığı okur olsun, samimi üslubuyla bir yol gösterici oluyor. Bu kitapta yer alan bilgi ve açıklamalar editörlük mesleğini ve mesleğin icra edilişini daha yakından tanıtıyor.
ÖNEMLİ BİR EKSİKLİĞİ GİDERİYOR
Editörlüğü her tarafıyla inceleyen kitap, Türkiye’de bu alandaki kıymetli bir eksikliği gideriyor. Hatta yalnızca editörler için değil, muharrirler için de bir kılavuz kitap olma özelliğini taşıyor.
Editörlüğün cinslerine nazaran ele alınıp incelenmesi, metin tiplerinin ayrıntılı bir halde işlenmesi editörlere ve editör adaylarına yararlı olduğu kadar müelliflere da editörlerin kendilerinden neler bekleyeceği noktasında pahalı bir dizi bilgiyi içeriyor.
ÖĞRENCİLER İÇİN DE KILAVUZ NİTELİĞİNDE
Kitap, mesleklerine editör olarak devam etmek isteyen basın yayın ve gazetecilik, radyo televizyon ve sinema kısımlarında okuyan öğrenciler için de tam bir kılavuz kitap olma özelliği taşıyor.